Хомка | Дата: Воскресенье, 10.02.2019, 19:06 | Сообщение # 1 |
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 209
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
| Сочинение - рассуждение ОГЭ 15.1 на тему Устная фраза, перенесённая на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса Основной Государственный Экзамен 2018-2019 учебный год. Официальный сайт. Открытый банк заданий. Русский язык. ФИПИ. ФГОС. ОРКСЭ. Школа России. 21 век. ГДЗ и Решебник для помощи ученикам и учителям.
Здесь мы предлагаем вам прочитать и бесплатно скачать несколько примеров и образцов сочинений на лингвистическую тему по основной теме ЕГЭ, ГИА или ОГЭ-2019. Данное эссе, реферат или готовое школьное сочинение - рассуждение по плану покажет вашему 9-ти класснику, как лучше написать итоговое сочинение в школе на экзамене ОГЭ-2019. Все сочинения и изложения включают в себя тезис, доказательство, вывод, вступление, аргументы, описание и заключение с выводами. Здесь идет полный разбор произведения разных авторов с планом, а также можно прочитать краткое и полное описание или репортаж. Большое или краткое сочинение-пересказ на экзамене в школе вы сможете написать самостоятельно, прочитав краткие рассказы по данному сочинению - изложению. Вариант. Ответы. 9 класс. Номер сочинение-рассуждения № 15.1
Скачать бесплатно несколько вариантов экзаменационных сочинений
ОГЭ готовые сочинения с примерами. Все темы сочинений для экзамена. 9 класс
Скачать бесплатно аргументы из литературы для сочинения на экзамене
Скачать бесплатно без регистрации проект - презентацию на тему: Устная фраза, перенесённая на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса Задание 15 № 7829
Используя прочитанный текст, выполните на отдельном листе ТОЛЬКО ОДНО из заданий: 15.1, 15.2 или 15.3. Перед написанием сочинения запишите номер выбранного задания: 15.1, 15.2 или 15.3.
15.1 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского писателя Б. В. Шергина: «Устная фраза, перенесённая на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса». Аргументируя свой ответ, приведите 2 примера из прочитанного текста. Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование.
Вы можете писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая тему на лингвистическом материале. Начать сочинение Вы можете словами Б. В. Шергина.
Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов.
Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.
Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком. Образец и пример краткого сочинения № 1 на тему: Устная фраза, перенесённая на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса . Как написать мини сочинение с планом. Примеры из жизни и произведения литературы с аргументами Русский писатель Б.В. Шергин писал: «Устная фраза, перенесенная на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса».
Безусловно, мы знаем, что устная речь более свободна, чем письменная, она допускает повторы, пропуски. Письменная же гораздо сложнее, она требует особого мастерства использования всего богатства родного языка. Именно поэтому, будучи перенесенной на бумагу, устная фраза неизбежно подвергается переработке, в первую очередь синтаксической, поскольку любая законченная мысль на письме оформляется в предложение.
Доказательства правоты Б.В. Шергина находим и в рассказе В. Солоухина. Неполное вопросительное предложение 56 в художественной речи передает эмоциональное состояние рассказчика. Из этой простой синтаксической конструкции мы узнаем о переломном моменте в настроении рассказчика, задумавшегося о том, стоит ли доводить до конца план мести или нужно простить обидчика.
Кроме того, в устной речи предложения короткие, простые, чтобы собеседники успевали осознать услышанное. В письменной же речи можно оформить свои мысли в сложные синтаксические конструкции (предл. 26), потому что есть возможность перечитать написанное.
Действительно, без «обработки» невозможно представить себе перевод устной речи в письменную, что точно подметил писатель Б.В. Шергин.
Отсутствие интонации, видимых жестов, доступных слушателю устной речи, на письме возможно восполнить только умением подобрать нужные типы предложений, знаки препинания и т.д. Поэтому любая письменная речь должна подчиняться синтаксическим правилам. Думаю, именно это имел в виду писатель Б.В. Шергин, утверждавший, что «устная фраза, перенесенная на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса».
Докажем справедливость его утверждения на примерах из рассказа В. Солоухина.
Как правило, спокойная интонация авторского повествования угадывается на письме в полных предложениях, завершаемых точкой. Примеры таких языковых конструкций мы находим в начале текста, когда читателю сообщается о том, как начался конфликт между рассказчиком и Витькой (предл. 1-6).
А вот яркие эмоции — смущение, злость, радость — часто передают короткие неполные предложения, завершаемые многоточием (предл. 17), восклицательным знаком (предл. 39). Кроме того, в письменной речи каждая новая мысль начинается с абзаца.
Действительно, без подобной синтаксической и пунктуационной «обработки» устная речь, перенесенная на бумагу, была бы крайне трудна для восприятия и понимания. Б.В. Шергин абсолютно прав.
Для передачи эмоционального состояния, мыслей необходимо наиболее полно и последовательно изложить информацию. В устной речи это сделать проще, ведь интонация голоса, его темп, тембр, жесты способны очень многое сообщить собеседнику. Роль «проводников» эмоций и логики устной речи в письменную выполняют различные средства языка, в том числе синтаксические. Именно так я понимаю смысл высказывания русского писателя Б.В. Шергина, отметившего, что «устная фраза, перенесенная на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса».
Обратимся за примерами к тексту В. Солоухина. В письменной речи фразы собеседников в диалоге оформляются в отдельные реплики, и каждая из них обычно начинается с новой строчки, перед которой ставится тире. Эти правила соблюдены и в предложениях 17, 20.
Кроме того, два добавочных действия сказуемого в предложении 4 переданы обособленным обстоятельством, выраженным деепричастным оборотом, не свойственным устной речи: говорящий не стал бы употреблять в речи такие слож- 158 ные конструкции, ему проще было бы перечислить свои действия, используя глаголы.
Итак, используя прочитанный рассказ в качестве источника примеров, мы доказали правоту русского писателя Б.В. Шергина.
Читать далее... .
|
|
| |
Хомка | Дата: Воскресенье, 10.02.2019, 19:07 | Сообщение # 2 |
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 209
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
| Исходный текст для написания сочинения ОГЭ
(1)У Юры Хлопотова была самая большая и интересная коллекция марок в классе. (2)Из-за этой коллекции и отправился Валерка Снегирёв к своему однокласснику в гости.
(3)Когда Юра начал вытаскивать из массивного письменного стола огромные и почему-то пыльные альбомы, прямо над головами мальчишек раздался протяжный и жалобный вой...
– (4)Не обращай внимания! — махнул рукой Юрка, сосредоточенно ворочая альбомы. — (5)Собака у соседа!
– (6)Почему же она воет?
– (7)Откуда я знаю. (8)Она каждый день воет. (9)До пяти часов. (10)В пять перестаёт. (11)Мой папа говорит: если не умеешь ухаживать, не заводи собак...
(12)Взглянув на часы и махнув рукой Юре, Валерка в прихожей торопливо намотал шарф, надел пальто. (13)Выбежав на улицу, перевёл дух и нашёл на фасаде дома Юркины окна. (14)Три окна на девятом этаже над квартирой Хлопотовых были неуютно темны.
(15)Валерка, прислонившись плечом к холодному бетону фонарного столба, решил ждать, сколько понадобится. (16)И вот крайнее из окон тускло засветилось: включили свет, видимо, в прихожей...
(17)Дверь открылась сразу, но Валерка даже не успел увидеть, кто стоял на пороге, потому что откуда-то вдруг выскочил маленький коричневый клубок и, радостно визжа, бросился Валерке под ноги.
(18)Валерка почувствовал на своём лице влажные прикосновения тёплого собачьего языка: совсем крошечная собака, а прыгала так высоко! (19)Он протянул руки, подхватил собаку, и она уткнулась ему в шею, часто и преданно дыша.
– (20)Чудеса! — раздался густой, сразу заполнивший всё пространство лестничной клетки голос. (21)Голос принадлежал щуплому невысокому человеку.
– (22)Ты ко мне? (23)Странное, понимаешь, дело... (24)Янка с чужими... не особенно любезна. (25)А к тебе — вон как! (26)Заходи.
– (27)Я на минутку, по делу.
(28)Человек сразу стал серьёзным.
– (29)По делу? (30)Слушаю.
– (31)Собака ваша... Яна... (32)Воет целыми днями.
(33)Человек погрустнел.
– (34)Так... (35)Мешает, значит. (36)Тебя родители прислали?
– (37)Я просто хотел узнать, почему она воет. (38)Ей плохо, да?
– (39)Ты прав, ей плохо. (40)Янка привыкла днём гулять, а я на работе. (41)Вот приедет моя жена, и всё будет в порядке. (42)Но собаке ведь не объяснишь!
– (43)Я прихожу из школы в два часа... (44)Я бы мог гулять с ней после школы!
(45)Хозяин квартиры странно посмотрел на непрошеного гостя, затем вдруг подошёл к пыльной полке, протянул руку и достал ключ.
– (46)Держи.
(47)Пришло время удивляться Валерке.
– (48)Вы что же, любому незнакомому человеку ключ от квартиры доверяете?
– (49)Ох, извини, пожалуйста, — мужчина протянул руку. — (50)Давай знакомиться! (51)Молчанов Валерий Алексеевич, инженер.
– (52)Снегирёв Валерий, ученик 6-го «Б», — с достоинством ответил мальчишка.
– (53)Очень приятно! (54)Теперь порядок?
(55)Собаке Яне не хотелось спускаться на пол, а потом она бежала за Валеркой до самой двери.
– (56)Собаки не ошибаются, не ошибаются... — бурчал себе под нос инженер Молчанов.
(По В. Железникову) *
* Железников Владимир Карпович (род. в 1925 г.) — современный детский писатель, кинодраматург. Его произведения, посвящённые проблемам взросления, стали классикой отечественной детской литературы и переведены на многие языки мира.
|
|
| |