0
Ваша корзина
0 товаров — 0
Ваша корзина пуста
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
 

  • Страница 1 из 1
  • 1
Независимый портал 2019 год » Полезное » Школа и ВУЗ » Основные фразы для Эссе по английскому с транскрипцией
Основные фразы для Эссе по английскому с транскрипцией
OGEMIGOBYZДата: Вторник, 19.11.2019, 13:13 | Сообщение # 1
Лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 51
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline


 
 
 


Основные фразы для Эссе по английскому с транскрипцией на русском



Начало эссе (фактически - сочинения на заданную тему) - постановка проблемы. В первом абзаце (введении) необходимо сообщить читателю тему Вашего эссе, перефразировав ее, используя синонимы ключевых слов (показывая, что вы её осмыслили). Затем следует намекнуть читателю, какую позицию займете Вы. Используйте безличные или неопределенно-личные предложения, чтобы подчеркнуть свою объективность.

Many people think … but others do not agree. Многие люди думают, (что) ... , но другие не согласны.
Let us consider what the advantages and disadvantages of … are. Рассмотрим, каковы преимущества и недостатки ... .
Let’s consider some pros and cons of it. Давайте рассмотрим некоторые плюсы и минусы (этого).
Let us start by considering the facts. Начнем с рассмотрения фактов.
Let us start by considering pros and cons of it. Начнем с рассмотрения плюсов и минусов (этого).
It is generally agreed today that … Сегодня общепризнано, что ... .

Следующие фразы можно использовать, если требуется рассмотреть аргументы "за" и "против". Не забывайте использовать слова-связки.


To begin with, … . Начнем с того, что ... .
You can … . Вы можете (Можно) ... .
Firstly, ... / Secondly, ... / Finally, ... . Во-первых, ... / Во-вторых, .../ Наконец, ... .
One argument in support of ... . Один из аргументов в поддержку ... .
The first thing that needs to be said is ... . Первое, что нужно сказать, это то, что ... . (Прежде всего, следует сказать, что … .)
First and foremost … . В первую очередь … .
It is true that ... / clear that ... / noticeable that ... . Это правда, что ... / Ясно, что ... / Примечательно, что ...
One should note here that ... . Здесь следует отметить, что ... .
Another good thing about … is that … . Еще один положительный момент … заключается в (том, что) ... .
The second reason for ... . Вторая причина ... .
It is often said that ... . Часто говорят, что ... .
It is undeniable that... Нельзя отрицать, что ... .
It is a well-known fact that ... . Хорошо известно, что ... .
For the great majority of people ... . Для подавляющего большинства людей ... .
We live in a world in which ... . Мы живем в мире, в котором ... .
A number of key issues arise from the statement. For instance, ... . Это утверждение затрагивает ряд ключевых вопросов. Например, ... .
One of the most striking features of this problem is ... . Один из самых поразительных аспектов этой проблемы ... .
First of all, let us try to understand ... . Прежде всего, давайте попытаемся понять ... .
The public in general tend to believe that ... . Общественность в целом склонна полагать, что ... .
What is more, … . Более того, ... .
Besides, … because it is … . Кроме того, ... потому что ... .
Doubtless, ... . Несомненно, ... .
One cannot deny that ... . Нельзя отрицать, что ... .
It is (very) clear from these observations that ... . Из этих наблюдений (абсолютно) ясно, что ... .
On the other hand, we can observe that ... . С другой стороны, мы можем наблюдать, что ... .
The other side of the coin is, however, that ... . Однако, с другой стороны, ... .
Another way of looking at this question is to ... . Чтобы взглянуть на эту проблему с другой стороны, надо ... .
One should, nevertheless, consider the problem from another angle. Тем не менее, следует взглянуть на эту проблему с другой стороны.
One should, however, not forget that ... . Тем не менее, не следует забывать, что ... .
If on the one hand it can be said that ... the same is not true for ... . И если с одной стороны, можно сказать, что ... , то же самое нельзя сказать о ... .
On the other hand, … . С другой стороны, ... .
Although … . Хотя ... .
Besides, … . Кроме того, ... .
Moreover, … . Более того, … .
Furthermore, one should not forget that ... . Кроме того, не следует забывать, что ... .
In addition to ... . Кроме (того, что) ... .
Nevertheless, one should accept that ... . Тем не менее, следует признать, что ... .
However, we also agree that ... . Однако, мы также согласны с тем, что ... .

Подкрепить свою мысль можно мнением (неких абстрактных) экспертов.


Experts... Эксперты ...
... believe that … . ... считают, что … .
... say that … . ... говорят, что … .
... suggest that … . ... предполагают, что … .
... are convinced that … . ... убеждены, что … .
... point out that … . ... отмечают, что … .
... emphasize that … . ... подчеркивают, что … .
According to some experts... По мнению некоторых экспертов, ... .
Perhaps we should also point out the fact that ... . Возможно, нам также следует отметить тот факт, что ... .
It would be unfair not to mention that fact that ... . Было бы несправедливо не упомянуть тот факт, что ... .
One must admit that ... . Надо признать, что ... .
We cannot ignore the fact that ... . Мы не можем игнорировать тот факт, что ... .
One cannot possibly accept the fact that ... . Трудно смириться с тем фактом, что ... .
From these facts, one may conclude that ... . Из этих фактов, можно сделать вывод (о том), что ... .
Which seems to confirm the idea that ... . Что, по-видимому, подтверждает мысль (о том), что ... .
Thus, ... / Therefore,... Таким образом, ... / Поэтому ... .
The most common argument against this is that ... . Наиболее распространенным аргументом против этого является то, что ... .

В заключении эссе делаете вывод.


In conclusion, I can say that although … , … . В заключение я могу сказать, что, хотя ... , ... .
To draw the conclusion, one can say that … . Подводя итог, можно сказать, что ... .
So it’s up to everybody to decide whether … or not. Так что каждый должен решить для себя ... ли … , или нет.
The arguments we have presented ... suggest that ... / prove that ... / would indicate that ... . Представленные нами аргументы ... предполагают, что ... / доказывают, что ... / указывают на то, что ... .
From these arguments one must ... / could... / might ... conclude that ... . Исходя из этих аргументов, надо ... / можно ... / можно было бы ... прийти к заключению о том, что ... .

Скачать бесплатно Основные фразы для Эссе по английскому с транскрипцией на русском
Фото: 6913984.jpg(132.7 Kb)
 
 
Независимый портал 2019 год » Полезное » Школа и ВУЗ » Основные фразы для Эссе по английскому с транскрипцией
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


 
 








Что бы не лопнули вены и не оторвался тромб Из вас выйдет утром куча глистов Весишь 97 кг? А будешь 55! Если у вас болят суставы, возьмите...
 
 
Последние темы на форуме:
 
  • Любовь и предательство по роману Дж.Оруэлла «1984»
  • Любовь в пьесе «На дне»
  • Любовь – это дар или проклятие?
  • Любовь – готовность стареть с другим человеком
  • Любовь - это счастье или страдание?
  • Легко ли быть любимым?
  • Кого можно назвать настоящим мужчиной?
  • Когда любовь не приносит радости и удовлетворения?
  • Уроки счастья 2017 - Актеры, роли, содержание, фото
  • Когда любовь не приносит радости и счастья?
  • Сердечные раны 2018 - Актеры, роли, содержание, фото
  • Моя идеальная мама 2019 - Актеры, роли, содержание, фото
  • Хочу быть счастливой 2017 - Актеры, роли, содержание, фото
  • Родная кровь 2018 - Актеры, роли, содержание, фото
  • Кривое зеркало любви 2019 - Актеры, роли, содержание
  • Когда любишь, стремишься стать лучше
  • Фильм Счастье из осколков 2017 - Актеры, роли, содержание
  • Умереть за любовь не сложно. Сложно найти любовь, за которую
  • Сериал Люцифер. 3 сезон - Содержание серий, актеры и роли
  • Какими вещами можно пожертвовать ради любимого человека?
  • Как я понимаю фразу: «Всё проходит, да не всё забывается»
  • Сериал Тайны следствия. 19 сезон - Содержание серий, актеры
  • Как Вы считаете, верно ли говорят, что мужчины умнее женщин?
  • Он пошел за ней, как вол идет на убой и как олень на выстрел
  • Сериал Нюхач. 4 сезон - Содержание серий, актеры и роли
  •  
     

     
    Обращаем ваше внимание на то, что данный интернет-сайт www.relasko.ru носит исключительно информационный характер и ни при каких условиях не является публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 (2) Гражданского кодекса РФ. Цена и наличие товара может отличаться от действительной. Пожалуйста, уточняйте цены и наличие товара у наших менеджеров.
    Администрация сайта не несет ответственности за действия и содержание размещаемой информации пользователей: комментарии, материалы, сообщения и темы на форуме, публикации, объявления и т.д.
    Правообладателям | Реклама | Политика
    Отопление, водоснабжение, газоснабжение, канализация © 2003 - 2019
    Рейтинг@Mail.ru Рейтинг арматурных сайтов. ARMTORG.RU Яндекс.Метрика